Translate/tõlge
teisipäev, 26. mai 2020
Punane kübar
Mõtete tagatoas on kapp
milles hoian
väikseks jäänud mõtteid
vormituks kulunud tundeid
ja moest läinud armastust
Aa, seal on ka üks kübar
Punane, laia servaga kübar
mida mul pole kunagi olemas olnud
ja mida ma mitte kunagi ei osta
Aeg-ajalt leian end kapi peegelukse ees
seda kübarat pähe proovimas
Mkm, ma ei sobi kübaraga
Kõik need väikesed vormitud moest läinud asjad ses kapis
On mind muutnud
Väiklaseks, maotuks ja moetuks.
Saadan kübara maailma
Jään ise siia
Leidsin selle luuletuse Kaamose blogist 25.mail 2020
reede, 22. mai 2020
Üle pika aja jälle soe kevadilm ja aias mõnus
Sünnipäeva nädalavahetus maal
Õitsesid kirsid ja alõtšad
Paar tulpi olid veel pungas aias, muud olin juba varem linna vaasi viinud
Kastanipungad olid potsakad
Vaher õitses
Leinapaju lehtis
Margareetad ehk kirikakrad rõõmustasid kolmes värvitoonis - valgest punaseni
Ja siis minu suureks üllatuseks õitses üks lill, ühe valge õiega,
ja mul pole aimugi, mis lill see on, kust ma ta sain ja mis ta nimi on.
Kirikakraid sai ka maasikatordi peale.
Laupäeva õhtu oli nii soe, et sai õues terrassil süüa.
Õhtu lõpetas ilus loojang ja ühtlaselt roosa valgus
Nagu vanarahva ilmatarkus sellise loojangu põhjal ennustab,
oligi järgmine päev jumalikult soe ja päikseline,
pluss 20 kraadi,
nii et oma suureks südamerahuks saime viis vagu maasikaid
ära puhastatud, väetatud ja kastetud.
Nüüd jäävad veel vaarikate read puhastada.
Tellimine:
Postitused (Atom)