Rupi Kaur (sündinud 5. oktoobril 1992) on Kanada kirjanik, luuletaja ja illustraator.
Ta on avaldanud kaks teost: „Milk and Honey“ ja „The Sun and Her Flowers“.
Esimese avaldas autor 2014. aasta novembris.
Teost läbivateks teemadeks on vägivald, kuritarvitamine, armastus, kaotusvalu ja naiselikkus
Teine on 2017. aasta oktoobris ilmunud teos, mis räägib kasvamise ja paranemise teekonnast, oma juurte austamisest ja päritolust, kodumaalt lahkumisest ja kodu leidmisest iseendas.
Teos on jaotatud viieks osaks: närtsimine, langemine, juurdumine, kasvamine ja õitsemine.
Siin valik tema luuletustest eestikeelsest tõlkest ´´ Mesi ja piim``
sel ööl äratas mind mu südame nutt
kuidas ma aidata saan küsisin
mu süda ütles
sinu kurbus
elab paigus
parim asi su juures on su lõhn
su lõhnas on
maad
taimi
aedu
natuke rohkem
inimest kui kõigis teistes
sa oled ähmane joon
usu ja pimeda
ootuse vahel
sa oled mind puudutanud
puutumata isegi
see kes tuleb pärast sind
tuletab mulle meelde et armastus
peaks olema hell
ta maitseb
nagu luule mida
soovin et oskaksin kirjutada
see mis oleks
kinnihoidmist väärt
sa pead looma suhte
iseendaga
osa inimeseks
olemisest on tunda valu
ära karda
ava end sellele
armu
ära oma
sa väärid
olla täielikult leitud
asjus mis sind ümbritsevad
mitte neisse kadunud
lepi enesega
nagu oled olema mõeldud
sinu kaotus
oli saamine
mul on
mis mul on
ja ma olen õnnelik
olen kaotanud
mis ma olen kaotanud
ja ma olen
ikka
õnnelik
kui valu tuleb
siis tuleb ka õnn
maailm
annab sulle
nii palju valu
ja siin sa oled
ning teed sellest kulda
nõnda nagu armastad ennast
nõnda õpetad teisi
sind armastama
sina oled ise enda
kui sa ei ole piisav enese jaoks
siis ei ole sa kunagi piisav
kellegi teise jaoks
sina peaksid
olema see kes soovib
veeta kogu oma edasise elu
koos iseendaga
enne kõike
anna neile
kel ei ole midagi
sulle anda
-seva
(isetu teenimine)
see on teekond
kus jäädakse ellu läbi luule
see on mu süda
sinu kätes
see on
haavad
armastus
lahkuminek
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar